Korean Lesson Notes 2022-03-23

Korean Lesson Notes

 

살아남다 to survive

기다리다 to wait

따뜻하다 to be warm

뜨겁다 to be hot

가져오다 to bring in

훔치다 to steal

학교에 책을 가져왔어요.

가져가다 to bring

비빔밥이 준비됐어요.

가져가세요.

 

구하다 to find, to look for = 찾다

수줍다 - 수줍어요 =  부끄럽다 – 부끄러워요

제발 please

놀리다 to make fun of ; 놀다 to play

없애다 to remove

쉬는 시간 break time

가깝다 to be close

주소 address

날짜 date

이제 now

만약 = 면 if

서류 document

 벌써  already

지나다  to pass

지난 일요일 last Sunday

지나가다 to go pass by

적응하다 to adapt

익숙하다 to be used to

어려운 점 difficult aspects

실수하다 to make a mistake

여러 번 several times

여러분

특히 especially

발음 pronunciation

도우미 helper ; 돕다 to help

당황하다 to be confused, perplexed

정확하다 to be precise

아직 yet

아직도 still

연습하다 to practice

의미 meaning

전달하다 to transfer

경험 experience

연락하다 to contact

안부 전해 주세요

please say hello 

..는 동안 during …ing

서로 each other

 

 

 

 

​​

 

 

도깨비들은 할아버지의 아름다운 노래를 듣고 할아버지께 어디에서 나오는지 말해 달라고 했습니다.

친구를 만나서and then 카페에 갔어요.

도서관에 가서and then 공부했어요.

 

 

http://icanspeakkorean.com/korean-reading-comprehension-email-and-part-t...

 

나타샤: 준영 씨, 뭐 하고 있어요?

 

준영: 인터넷에서 아르바이트 자리를 찾고 있어요.

      나타샤 씨는 어떤 아르바이트를 해 본 적이 있어요?

 

나타샤: 대학교 때 커피숍에서 일한 적이 있어요.  그리고 병원에서 서류 정리하는 일도 해 봤어요.

 

준영: 나타샤 씨도 아르바이트를 많이 했군요! 저도 방학 때 신문 배달을 한 적이 있어요.

 

나타샤: 신문 배달을 하는 것doing은 힘들지 않았어요?

 

준영: 일이 아니라 운동이라고 생각했기 때문에 재미있었어요.

 

나타샤: 그런데 준영 씨, 이번 방학에는 어떤 아르바이트를 하고 싶어요?

 

준영: 제 전공이 컴퓨터 공학이라서 (전공과 관련 있는) 일을 하고 싶어요.

 

관련 [괄련] association

연락 [열락]contact

관리 [괄리] management

 

 

…ㄴ past ; 먹은 음식 the food that I ate

…는 present 먹는 음식 the food that I eat

…ㄹ future 먹을 음식 the food that I will eat

 

Noun이라서 because it is Noun

 

일이 아니라 운동이라고 생각했어요.

 

묻고 대답하기)

1. 준영 씨는 지금 뭐를 하고 있습니까?

2. 나타샤 씨는 어떤 아르바이트를 했습니까?

3. 준영 씨는 어떤 아르바이트를 했습니까?

4. 준영 씨는 왜  신문 배달 아르바이트가 재미있었다고 했습니까?

5. 준영 씨는 이번 방학에 어떤 아르바이트를 하고 싶습니까?

 6. 여러분은 어떤 아르바이트를 해 봤습니까?

 

어느 which from list = 어떤 what kind of which

무슨 Noun

무슨 quel 일을 해요?

어느 나라 사람이에요?

어떤 알바를 하고 싶어요?

 

A와/과 관련있다

 

(SEO 와 관련있는) 일을 해 본 적이 있어요.

그래픽 디자인 일도 해 봤어요.

(아티스트를 도와 주는) 일을 해 봤어요.

식당에서 웨이트리스로as 일했어요.

전기 기사로as 일했어요.

UBC 대학교에 가고 싶다고 했어요.

하지만 UBC대학교에 아직 안 가 봤어요.

2년 동안 Omer desseres에서  회계사로 일했어요.

전화 설문 조사survey 했어요

 

 

소녀 시대 oh

http://www.icanspeakkorean.com/korean-song-oh-sung-by-girls-generation

말하고 싶어 I want to say

말하다 to say

...고 싶어 want to...

 

Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 I love you 오빠

오빠 older male

를 direct object marker

사랑해 love

 

Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 (사랑)해 I love you very much 

많이 a lot

해 -> 사랑해  love

 

수줍으니(까) 제발 웃지 마요 Don't smile please because I am shy

수줍다 to be shy

...으니 = ...으니까 becuase ...

제발 please

웃다 to smile

...지 마요 don't...

 

진심이니(까) 놀리지도also 말아요 Don't laugh at me, either because it is true

진심이다 to be true

...니 = ...니까 because...

놀리다 to laugh at

...지 말아요 Don't...

도 also, as well, either, too

 

또 바보 같은 말뿐only야 (Oh) only the same words again like a fool

또 again

바보 a fool

Noun 같은 말 words like, words such as Noun

뿐 only

야 am, are, is (casual way to say)

 

책 comparative 

 

http://icanspeakkorean.com/korean-grammar-comparative-speaking

1. Equal comparison

    그는 그녀만큼 똑똑해요. 

 

1)                        만큼                            .

나이가 많다 to be old

나이가 적다 = 어리다 to be young

행복하다 to be happy

착하다 to be nice

친절하다 to be kind

크다 to be big

키가 크다 to be tall

키가 작다 to be small

힘이 세다 to be strong

힘이 약하다 to be weak

재미있다 to be interesting

웃기다 to be hilarious

 

 

커피하고 차 중에 커피를 더 좋아해요.

축구하고 야구중에 축구를 더 잘 해요.

 

2)                   하고                                                     .

더 좋다 better

더 잘 better

더 좋아하다 prefer

A하고 B중에 between A and B

 

2. Comparative

 캐나다가 미국보다 더 커요.

1)                                               보다    더                                  .

간단하다 to be simple

복잡하다 to be complicating

무겁다 to be heavy

가볍다 to be light

귀엽다 to be cute

예쁘다 to be pretty

안전하다 to be safe

위험하다 to be dangerous

춥다 to be cold (weather)

덥다 to be hot (weather)

차갑다 to be cold

뜨겁다 to be hot

따뜻하다 to be warm

비싸다 to be expensive

싸다 to be cheap

돈이 많다 to be rich

깨끗하다 to be clean

더럽다  to be dirty

좋다  to be good

나쁘다 to be bad

 

3. Superlative 

 한국 드라마가 가장 재미있어요.

1)                          가장 (or) 제일                                  .

 

조용하다 to be quiet

시끄럽다 to be noisy

달콤하다 to taste sweet

달다 to taste sweet

슬프다 to be sad

즐겁다 to be enjoyable

길다 to be long

짧다 to be short

게으르다 to be lazy

부지런하다 to be diligent

날씬하다  to be slim

뚱뚱하다 to be fat

밝다 to be bright

어둡다 to be dark

똑똑하다 to be smart

 

 

http://icanspeakkorean.com/korean-song-i-am-the-best

아무나 잡고 물어봐 누가 제일 잘 나가? Grab anyone and ask them who is the best?

내가 제일 잘 나가  I am the best

내가 제일 잘 나가 

내가 제일 잘 나가 

내가 제일 잘 나가

제 제 제일 잘 나가

누가? 네가 나보다 더 잘 나가? (hey!) Who? You are better than me? 

No no no no!

Na na na na!

누가? 네가 나보다 더 잘 나가? (hey!)

No no no no!

Na na na na! (brrra!)

누가? 네가 나보다 더 잘 나가? (hey!)

No no no no!

Na na na na!

누가? 네가 나보다 더 잘 나가? (hey!)

No no no no!

Na na na na!

10시 20분에 끝내도 돼요?

 

Superlative)

1) 한국 가수singer 중에서 누가 가장 유명해요?

 라고 생각해요.

 

2) 한국에서 어느 산이 제일 높아요?

한라산

북한에서 어느 산이 제일 높아요? 백두산

 

3) 몇 월이 제일 추워요? 

 

4) 자동차, 자전거, 오토바이 중에 뭐를 가장 좋아해요?

 

5) 한국 배우actor나 or가수 중에 누구를 가장 좋아해요? (배우다 to learn)

 

6)  몇 요일에 가장 바빠요? (일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일)

왜냐하면

~서

…니까

…기 때문에

 

7) 몇 요일을 가장 좋아해요?

 

 

해에 따라 달라요 = 년도에 따라 달라요

아무것도 좋아하지 않아요

운전 면허증driver’s license이 없어요.

 

수요일에 가장 적게 가르치니까 수요일을 가장 좋아해요.

수요일에 수업이 가장 적으니까 수요일을 가장 좋아해요.

 

 

한국 가수 중에서  BTS 가 제일 유명하다고 생각해요.

 

 

 

몬트리올 생활 Montreal life

 

저는 서울에서 왔어요. 서울은 몬트리올보다 더 커요. 서울 사람들은 몬트리올 사람들보다 더 바쁜 것 같아요. 서울 회사원들은 몬트리올 회사원보다 회사에서 더 오래 일해요. 서울 식당 가격이 몬트리올 식당 가격보다 더 싸요. 왜냐하면 서울에서는 팁을 줄 필요가 없기 때문이에요. 그리고 세금도 음식 가격에 포함되어 있어요. 몬트리올의 겨울이 서울의 겨울보다 더 춥고 더 길어요. 몬트리올보다 서울에 노래방과 커피숍이 더 많아요.

 

Vocabulary) 크다 to be big, 회사 company, 회사원 employee, 오래 long (time), 식당 restaurant, 가격 price, 팁 tip, 주다 to give, …ㄹ 필요가 없다 there is no need to…/ don’t need to…, 세금 tax, 포함되다 to be included, 포함되어 있다 being included, 겨울 winter, 길다 to be long, 노래방 singing room/karaoke, …ㄴ 것 같아요 I think that…

 

 

1. 혼자 여행해 봤어요? 

2. 이번 주말에 뭐를 하기로 했어요? 

3. 한국에 여행 가면 뭐를 해 볼 거예요? 

4. 한국 음식 중에 뭐를 먹어 봤어요? 

5. 주말에 일찍 일어나야 해요?

6. 개인 프로젝트가 있어요? 개인 프로젝트를 이루기 위해 뭐를 하려고 해요? 

 

 

 

 

안녕하세요, 선배? 잘 지내세요?

벌써 한국에 온 지 반년이 지났네요. 선배가 작년부터 한국 생활에 대해서 알려 줘서 잘 적응하고 있어요.

선생님들과 친구들이 친절해서 학교 생활은 많이 익숙해졌지만 한국 생활은 아직도 어려운 점이 많아요.

그래서 실수한 적이 여러 번 있었어요.

특히 제 발음 때문에 한국인 도우미가 당황한 적이 있었어요.

제 한국어 발음이 아직은 정확하지 않거든요.

지난주에 도우미와 말하기 연습을 했을 때 또 실수를 했어요.

“집이 공항에서 멀어요?”라고 질문을 해서 저는 “멀어요”라고 대답했어요.

그런데 도우미는 ‘몰라요’로 듣고 “뭐를 몰라요?”라고 물어서 서로 당황했어요.

의미를 잘 전달하려면 발음도 정확해야 하니까 앞으로 발음 공부도 열심히 하려고 해요.

한국에서 사는 동안 실수도 많이 하겠지만 재미있는 경험을 많이 하고 싶어요.

선배, 제가 또 연락할게요. 친구들에게도 안부 전해 주세요.

 

 

묻고 대답하기)

1. 후배는 한국에 온 지 얼마나 오래 됐습니까?

2. 후배는 어떤 실수를 했습니까?

3. 여러분도 발음 때문에 실수한 적이 있습니까?