Korean Compound Words (Verb + Verb, Noun + Noun)

List of Compound words

I. Verb + Verb

 

가져 가다  to  bring, to take out (가지다 to have + 가다 to go)

Synonyms) 가지고 가다, 갖고 가다

 

       1) 필요한 것이 있어요? 뭐를 가져 갈까요?

  • …ㄹ까요? Shall I…? shall we…? Should we…? Should I…? (suggestion)

       

2) 당신은 여행에 뭐를 가져갈거예요?

       

3) 밖에 비가 오니까 우산을 가져 가세요. (밖에 outside, 우산 umbrella)

 

4) 그의 생일이라서 케이크를 만들어서 그의 생일 파티에 가져갔어요.

  • Noun(이)라서 : because it is Noun

       

 

가지러 가다 to go to pick up something (가지다 to have + …러 가다 to go in order to…)

       

1) 여권을 가지러 어디로 가면 돼요?

       

2) 소포를 가지러 갈게요.  (소포 package)

       

3) 피자를 가지러 갈 거예요. 

 

 

 

가져 오다 to bring in (가지다 to have + 오다 to come)

Synonyms) 가지고 오다, 갖고 오다

 

1) 음식을 가져 오세요.

 

2) 제 집에 올 때 와인을 가져 오세요. 

 

3) 저는 오늘 남은 음식을 식당에서 가져 왔어요. 

 

 

놀러 다니다 to hang out (놀다 to play + 다니다 to attend/to go regularly)

 

1) When I lived in Korea I hung out with my Korean friends well.

 

2) 사람들과 놀러 다니는 것을 좋아해요.

 

 

내려 가다 to go down (내리다 to fall/to come down + 가다 to go)

       

1) 계단을 내려가요. (계단 stairs)

       

2) 이층에 있는 친구야 기다려! 내가 삼층에서 이층으로 내려갈게.

    (층 floor, 삼층 third floor, 에서 from, 이층 second floor, 로 toward, 기다리다 to wait)

 

 

내려 오다 to come down (내리다 to fall/to come down + 오다 to come)

 

삼층에 있는 친구야, 빨리 내가 있는 이층으로 내려와.

 

 

 

올라 가다 to go up (올리다 to raise/to lift + 가다 to go)

 

1) 계단을 올라가요. 

        

2) 엘레베이터를 타고 꼭대기로 올라가고 있어요. (꼭대기 top floor, 타다 to take)

  • …고 있어요 present continuous 

 

 

 

올라 오다 to come up (올리다 to raise/to lift + 오다 to come)

 

계단을 올라오세요.

 

 

 

다녀 오다 to go somewhere and come back (다니다 to attend + 오다 to come)

 

다녀왔습니다.

다녀오겠습니다. 

 

 

 

다녀 가다 to visit somewhere for a short time, to stop by (다니다 to attend + 가다 to go)

       

그는 여기에 다녀 갔어요.

 

 

 

데려 가다 to bring someone to somewhere (데리다 to bring with someone + 가다 to go)

 

제 동생을 학교에 데려갈게요.       

 

 

 

데려 오다  to bring someone in somewhere (데리다 to bring with someone + 오다 to come)

 

       Q 친구를 당신의 생일 파티에 데려가도 돼요?

 

       A 네, 물론이죠. 데려 오세요. (물론이죠 of course)

 

 

 

데리러 오다 to come to pick up someone (데리다 to be accompanied + …러 오다 to come in order to …)

 

       Q 오랜만이에요! 무슨일로 여기에 계세요?

             Long time no see! What brought you up here?

 

          A 동생을 데리러 왔어요.

 

 

 

데리러 가다 to go to pick up someone (데리다  to be accompanied  + …러 오다 come in order to …)

  • 모시러 가다 to go to pick up someone (honorific)

       

Q 어디에 가세요?

 

A 친구를 데리러 공항에 가고 있어요. (공항 airport)

 

       너를 데리러 갈게.

당신을 모시러 갈게요.

 

 

데려다 주다  to drop someone off (데리다 to be accompanied  + 주다 to give)

       

그는 저를 내일 공항까지 차로 데려다 줄 거예요. 

 

 

 

인쇄해 오다 to print something and come with it (인쇄하다 to print + 오다 to come)

       

학생 여러분, 내일 배울 내용을 인쇄해 오세요. (여러분 everyone, 내용 content, 배우다 to learn, 배울 내용 the content that you will learn)

 

 

 

인쇄해 가다 to print something and go with it (인쇄하다 to print + 가다 to go)

       

저는 내일 배울 내용을 인쇄해 갈 거예요.

 

 

 

따라 가다 you follow someone  (따르다 to follow + 가다 to go)

       

안내인을 따라 가세요. (안내인 guide) 

 

 

 

따라 오다 someone follows you (따르다 to follow + 오다 to come)

       

여러분, 저를 따라 오세요. (여러분 everyone)

 

 

 

따라 다니다 pursue someone (따르다 to follow + 다니다 to walk around)

 

왜 항상 그들을 따라 다녀요? (항상 always)

 

 

 

따라 말하다 to repeat after someone (따르다 to follow + 말하다 to speak) 

       

선생님을 따라 말하세요

 

 

 

보러 가다 to go in order to see (보다 to see + …러 가다 to go in order to…)

       

저는 그 가수의 공연을 보러 갈 거예요.

 

 

 

보러 오다 to come in order to see (보다 to see + …러 오다 to come in order to…)

       

제 공연을 보러 오세요.

 

 

 

놀러 가다 to go in order to chill (놀다 to chill + …러 가다 to go in order to…)

       

저는 이번주 토요일에 공원으로 놀러갈 거예요.

 

 

 

놀러 오다 to come in order to chill (놀다 to chill + …러 오다 to come in order to…)

         

언제 저희의 집에 놀러 오세요. (언제 someday)

 

 

 

돌아 가다 to go back (돌다 to turn + 가다 to go)

       

휴가 후에 집에 돌아 갈 거예요. 

 

 

 

돌아 오다 to come back (돌다 to turn + 오다 to come)

       

휴가 후에 집에 돌아 오니까 좋아요.

 

 

 

돌아 다니다 to roam around, to walk around (돌다 to turn + 다니다 to walk around)

       

1) 공원에서 돌아다녔어요.    

 

2) 밖에 돌아다녔어요.

 

3) 프랑스에 가면 파리를 돌아 다닐 거예요.

 

4) 파리에 여행가서 돌아다녔어요. 

 

 

       

 

걸어 다니다 to walk around (걷다 to walk + 다니다 to walk around)

 

1) 지하철역이 걸어 다닐 수 있는 거리에 있어요. (지하철역 subway station, 거리 distance)

 

 

 

들어 가다 to go in (들다 to enter/go in + 가다 to go)

       

들어 가세요.

 

 

 

들어 오다 to come in (들다 to enter/go in + 오다 to come)

       

들어 오세요. 

 

 

돌봐 주다 to take care of  (돌보다 to take care of + 주다 to give)

       동생을 잘 돌봐 주세요

 

 

갔다 오다 to visit (갔다 went + 오다 to come)

       

저번주에 미국에 갔다 왔어요.  

       

 

 

 

보내 주다 to send out  (보내다 to send + 주다 to give)

       

업무 내용을 회사 이메일로 보내주세요. [업무task (work), 내용 content, 회사 company]

 

 

 

사 먹다 to buy and eat (사다 to buy + 먹다 to eat)

       

한국 식당에서 갈비를 사 먹을 거예요.

 

 

 

사 주다 to treat someone (사다 to buy + 주다 to give) 

       

1) 감사합니다. 답례로 당신에게 김치찌개를 사 줄게요. (답례로 in return)

       

2) 특히 데이트할때 남자가 여자에게 사주는 편이에요. 

       

 

 

이겨 내다 to overcome, to make it (이기다 to win + 내다 to make)

       

이번 여행이 제가 이겨 내야 할 숙제 같아요. 

 

 

 

구워 먹다 to bake/grill and eat (굽다 to bake/grill + 먹다 to eat)

       

1) 밖에서 가족들과 고기를 구워 먹었어요. 

       

2) 저희는 삼겹살을 구워 먹었어요. 

       

 

 

설명해 주다 to explain for someone (설명하다 to explain + 주다 to give)

       

어떻게 가면 되는지 설명해 주세요.

 

 

 

요리해 주다 to cook for someone (요리하다 to cook + 주다 to give)

       

아버지가 주로 요리해 주세요.

 

 

 

요리해 먹다 to cook and eat (요리하다 to cook + 먹다 to eat)

       

오늘 저녁에 김치찌개를 요리해 먹었어요.

 

 

 

만들어 먹다 to make and eat (만들다 to make + 먹다 to eat)

       

그는 샌드위치를 점심때 만들어 먹었어요.

 

 

 

시켜 먹다 to order and eat (시키다 to order + 먹다 to eat)

       

배고파서 햄버거를 맥도날드에서 시켜 먹었어요.

 

 

 

시켜 마시다 to order and drink (시키다 to order + 마시다 to drink)

       

오늘 친구와 카페에서 커피를 시켜 마셨어요.

 

 

 

 배달시켜 먹다 to deliver and eat (배달 n. delivery + 시키다 to order + 먹다 to eat)

       

요리하기 싫으니까 오늘은 피자를 배달시켜 먹읍시다.

 

 

 

이야기해 주다 to talk for someone (이야기하다 to talk + 주다 to give)

       

그는 저 대신에 그녀에게 이야기해줬어요.

 

 

 

말해 주다 to speak for someone (말하다 to speak + 주다 to give)

 

당신의 이야기를 듣고 싶으니까 말해 주세요.

 

 

 

초대해 주다 to invite someone (초대하다 to invite + 주다 to give)

 

초대해 주셔서 감사합니다.

 

 

 

주고 받다 to exchange (주다 to give + 받다 to receive)

 

이멜을 서로 주고 받았어요. 

 

 

 

나눠 먹다 to share food (나누다 to divide + 먹다 to eat)

 

1) 오늘 음식점에서 친구와 음식 두 그릇을 나눠 먹었어요.

       

2) 한국 사람은 반찬을 나눠 먹어요. 

 

 

 

나눠 주다 to give away (나누다 to divide + 주다 to give)

       

길에서 음료수를 공짜로 나눠줬어요. (음료수 beverage,공짜로 for free)

 

 

 

빌려 주다 to lend (빌리다 to borrow + 주다 to give) 

       

당신의 책을 빌려 주세요.

 

 

 

빌려 보다 to rend something and watch it (빌리다 to borrow + 보다 to watch/see)

       

오늘 영화를 빌려 볼 거예요.

 

 

찾아 보다 to look for something (찾다 to look for + 보다 to watch/see)

 

이사 가야해서 아파트를 찾아 보고 있어요. 

 

 

 

 

소개해 주다 to introduce someone to another person (소개하다 to introduce + 주다 to give) 

       

그녀를 저에게 소개해 주세요.

 

 

 

조언해 주다 to give advice (조언하다 to advise + 주다 to give) 

       

어떤 옷을 입어야 할까요? 조언해 주세요.

 

 

 

나오다 to come out (나다 to appear + 오다 to come) 

 

1) 집에서 나와서 같이 놀자. 

       

2) 집에 있지 말고 나와요.

 

 

 

나가다 to go out (나다 to appear + 가다 to go) 

 

저는 저녁 일곱시에 집에서 나갔어요.

 

       

 

왔다갔다하다 to go back and forth (왔다 came + 갔다 went + 하다 to do) 

         

왔다갔다하지 말고 가만히 있어요.

 

 

 

알아보다 to recognize, to look for (알다 to know + 보다 to watch/see) 

 

1) 그를 봤을 때, 저는 그를 바로 알아봤어요. (바로 right away) 

 

2) 직업을 갖기 위해 일을 알아봤어요. 

 

3) 이사해야 해서 아파트를 알아보고 있어요. 

 

4) 이사 가야해서 아파트를 알아 보고 있어요. 

 

 

알아듣다 to understand (알다to know + 듣다 to listen)

 

그녀의 한국어를 알아들어요?

 

 

 

지켜보다 to keep an eye on,  to look over (지키다 to keep/defend + 보다 to watch/see)

       

제가 잘 하는지 저를 지켜봐 주세요!

 

 

도와 주다 to give a help (돕다 to help + 주다 to give)

  • 도와 드리다 to give a help

 

       한국어가 어렵다고 하지만 걱정하지 마세요. 제가 도와 드릴게요. 

 

 

II. NOUN + VERB

 

 

초대하다 to invite (초대 n. invitation + 하다 to do)

       

제 결혼식에 당신을 초대합니다.

 

 

 

기억나다 to recall (기억 n. memory + 나다 to appear)

       

1) 그가 기억나요?

       

2) 방금 해야 할 일이 기억났어요.

 

 

 

기억하다 to remember (기억 n. memory + 하다 to do) 

       

Q. 저를 기억하세요?

       

A. 네, 물론 당신을 기억해요.

 

 

 

수다떨다 to chat (수다 n. chat + 떨다 to tremble)

 

1) 어제 오랜만에 친구를 만나서 수다 떨었어요.

 

2) 특히 여자들이 수다 떠는 것을 좋아해요.

 

 

 

준비되다to be prepared (준비 n. preparation + 되다 to become) 

       

저녁이 준비 되었으니까 저녁 먹으러 부엌으로 오세요.

 

 

 

준비하다to prepare (준비 n. preparation + 하다 to do) 

 

오늘 저녁은 제가 준비할게요.

 

 

 

소개하다 to introduce (소개 n. introduction + 하다 to do) 

 

그를 저에게 소개해 주세요.

 

 

 

마중 나가다 to go out to meet someone (마중 n. meeting/welcome/pick up + 나가다 to go out) 

 

A 저는 내일 한국에 가요.

 

B 그럼 제가 내일 공항으로 마중나갈게요.

 

 

 

마중 나오다 to come out to meet someone (마중 n. meeting/welcome/pick up + 나오다 to come out) 

 

A 기차역에 왜 오셨어요?

 

B친구를 마중나왔어요. 

 

 

 

여행 가다 to travel out (여행 n. trip + 가다 to go)

       

저는 여름 방학때 남미로 여행갈 거예요. (여름 방학때 when it is summber vacation, 남미 South America)

 

 

여행 오다 to travel in (여행 n. trip 오다 to come)

       

저는 한국에 있으니까 한국으로 여행 오세요.

 

 

 

III. ADJECTIVE + VERB

 

밝아 지다 to become brighter (밝다 to be bright + 지다 to become) 

       

램프를 켰더니 방이 밝아졌어요.

 

 

 

커지다 to become bigger (크다 to be big + 지다 to become) 

 

우유를 마셨더니 키가 커졌어요. 

 

 

 

어두워 지다 to become darker (어둡다 to be dark + 지다 to become) 

       

1) 램프를 껐더니 방이 어두워졌어요.

       

2) 하늘이 어두워졌어요

 

Korean Article